DestaqueUOL

Deputado propõe substituir termos em inglês por equivalentes em português no relatório da reforma tributária, mas sugestão não é acatada







Proposta de troca de termos em inglês na reforma tributária gera debate na Câmara dos Deputados

Proposta de troca de termos em inglês na reforma tributária gera debate na Câmara dos Deputados

O deputado Augusto Coutinho (Republicanos-PE), membro do grupo de trabalho que discute a regulamentação da reforma tributária, trouxe à tona uma discussão interessante ao propor a substituição de termos em inglês por equivalentes em português no relatório.

Segundo o parlamentar, a presença de palavras como “cashback” e “split payment” pode gerar dificuldades de compreensão, principalmente em regiões mais distantes do país. Coutinho destacou a importância de tornar a linguagem acessível a todos os brasileiros, inclusive aqueles que não dominam o inglês.

No entanto, a sugestão do deputado não foi acatada pela comissão responsável. Mesmo com o apoio do presidente da Câmara, Arthur Lira, a decisão já estava tomada, e o relatório foi divulgado com os termos em inglês mantidos.

O relatório foi apresentado nesta quinta-feira (4) pelo grupo de trabalho e a expectativa é que seja votado no plenário da Câmara na próxima semana, gerando assim mais debates e possíveis ajustes antes da votação final.

LINK PRESENTE: Gostou deste texto? Assinante pode liberar sete acessos gratuitos de qualquer link por dia. Basta clicar no F azul abaixo.


Artigos relacionados

Botão Voltar ao topo